Deuteronomio 26:4

Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O sacerdote receberá o cesto de tua mão, e o colocará perante o altar do SENHOR, teu Deus.

King James Atualizada

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God.

New International Version

O sacerdote apanhará a cesta das suas mãos e a colocará em frente do altar do Senhor, do seu Deus.

Nova Versão Internacional

O sacerdote pegará o cesto e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o sacerdote tomará o açafate de tua mão, e o porá diante do altar de Jehovah teu Deos.

1848 - Almeida Antiga

O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

American Standard Version

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

Basic English Bible

O sacerdote, pois, tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

Almeida Recebida

O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 26

Moisés disse ao povo: - Vocês vão tomar posse da terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês. Depois de morarem lá algum tempo,
cada um deve pegar a primeira parte de todas as colheitas produzidas pela terra que o Senhor Deus lhe deu, deve colocá-la num cesto e levar para o lugar que Deus tiver escolhido para nele ser adorado.
Vá falar com o sacerdote que estiver servindo naquele dia e diga: ´Declaro hoje que estou morando na terra que o Senhor, nosso Deus, prometeu dar aos nossos antepassados.`
04
Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.
Então, na presença do Senhor, você fará esta declaração: ´O meu antepassado foi um arameu que não tinha lugar certo onde morar. Ele foi com a família para o Egito, e ali eles moraram como estrangeiros. Quando chegaram lá, eram poucos, mas aumentaram em número e se tornaram um povo grande e forte.
Os egípcios nos maltrataram e nos obrigaram a fazer trabalhos pesados.
Então oramos, pedindo socorro ao Senhor, o Deus dos nossos antepassados. Ele nos atendeu e viu a nossa aflição, a nossa miséria e como éramos perseguidos.
Com a sua força e com o seu poder ele fez milagres, maravilhas e coisas espantosas, e nos tirou do Egito,
e nos trouxe até esta terra que nos deu, uma terra boa e rica.