Filipenses 1:26

a fim de que aumente, quanto a mim, o motivo de vos gloriardes em Cristo Jesus, pela minha presença, de novo, convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para que a vossa glória abunde por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a vossa glória aumente por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Desse modo, vocês terão mais motivo para se gloriarem em Cristo Jesus por minha causa, pela minha presença, de novo, no meio de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, quando eu for visitar vocês outra vez, vocês terão muito mais razão ainda para ficarem orgulhosos de mim, na vida que vocês têm em união com Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.

Nova Versão Internacional

E, quando eu voltar, terão ainda mais motivos para se orgulhar em Cristo Jesus pelo que ele tem feito por meu intermédio.

Nova Versão Transformadora

Para que vossa gloriação em Christo Jesus abunde em mim, por minha tornada a vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

para que vossa alegria, quanto a mim, seja mais abundante em Jesus Cristo, pela minha presença novamente convosco.

Almeida Recebida

a fim de que, pela minha presença, uma vez mais a vosso louvor e glória em Cristo Jesus transborde por minha causa.

King James Atualizada

So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.

Basic English Bible

so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.

New International Version

that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

American Standard Version

Filipenses 1

Porquanto, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro.
Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.
Ora, de um e outro lado, estou constrangido, tendo o desejo de partir e estar com Cristo, o que é incomparavelmente melhor.
Mas, por vossa causa, é mais necessário permanecer na carne.
E, convencido disto, estou certo de que ficarei e permanecerei com todos vós, para o vosso progresso e gozo da fé,
26
a fim de que aumente, quanto a mim, o motivo de vos gloriardes em Cristo Jesus, pela minha presença, de novo, convosco.
Vivei, acima de tudo, por modo digno do evangelho de Cristo, para que, ou indo ver-vos ou estando ausente, ouça, no tocante a vós outros, que estais firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé evangélica;
e que em nada estais intimidados pelos adversários. Pois o que é para eles prova evidente de perdição é, para vós outros, de salvação, e isto da parte de Deus.
Porque vos foi concedida a graça de padecerdes por Cristo e não somente de crerdes nele,
pois tendes o mesmo combate que vistes em mim e, ainda agora, ouvis que é o meu.