Filipenses 2:13

porque Deus é quem efetua em vós tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque Deus é quem efetua em vocês tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois Deus está sempre agindo em vocês para que obedeçam à vontade dele, tanto no pensamento como nas ações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.

Nova Versão Internacional

Pois Deus está agindo em vocês, dando-lhes o desejo e o poder de realizarem aquilo que é do agrado dele.

Nova Versão Transformadora

Porque Deos he o que em vós obra assim o querer, como o effeituar, segundo sua boa vontade.

1848 - Almeida Antiga

porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

Almeida Recebida

pois é Deus quem produz em vós tanto o querer como o realizar, de acordo com sua boa vontade.

King James Atualizada

For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Basic English Bible

for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.

New International Version

for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

American Standard Version

Filipenses 2

a si mesmo se humilhou, tornando-se obediente até à morte e morte de cruz.
Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,
e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
Assim, pois, amados meus, como sempre obedecestes, não só na minha presença, porém, muito mais agora, na minha ausência, desenvolvei a vossa salvação com temor e tremor;
13
porque Deus é quem efetua em vós tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.
Fazei tudo sem murmurações nem contendas,
para que vos torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração pervertida e corrupta, na qual resplandeceis como luzeiros no mundo,
preservando a palavra da vida, para que, no Dia de Cristo, eu me glorie de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.
Entretanto, mesmo que seja eu oferecido por libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, alegro-me e, com todos vós, me congratulo.
Assim, vós também, pela mesma razão, alegrai-vos e congratulai-vos comigo.