Filipenses 2:13

porque Deus é quem efetua em vocês tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque Deus é quem efetua em vós tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois Deus está sempre agindo em vocês para que obedeçam à vontade dele, tanto no pensamento como nas ações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.

Nova Versão Internacional

Pois Deus está agindo em vocês, dando-lhes o desejo e o poder de realizarem aquilo que é do agrado dele.

Nova Versão Transformadora

Porque Deos he o que em vós obra assim o querer, como o effeituar, segundo sua boa vontade.

1848 - Almeida Antiga

porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

Almeida Recebida

pois é Deus quem produz em vós tanto o querer como o realizar, de acordo com sua boa vontade.

King James Atualizada

For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Basic English Bible

for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.

New International Version

for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

American Standard Version

Filipenses 2

ele se humilhou, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
Por isso também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,
e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
Assim, meus amados, como vocês sempre obedeceram, não só na minha presença, porém, muito mais agora, na minha ausência, desenvolvam a sua salvação com temor e tremor,
13
porque Deus é quem efetua em vocês tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.
Façam tudo sem murmurações nem discussões,
para que sejam irrepreensíveis e puros, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração pervertida e corrupta, na qual vocês brilham como luzeiros no mundo,
preservando a palavra da vida. Assim, no Dia de Cristo, poderei me gloriar de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.
Entretanto, mesmo que eu seja oferecido como libação sobre o sacrifício e serviço da fé que vocês têm, fico contente e me alegro com todos vocês.
Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.