II Tessalonicenses 3:13

E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E vós, irmãos, não vos canseis de fazer bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.

Nova Versão Internacional

Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.

Nova Versão Transformadora

E vós, irmãos, não desfaleçais em bem fazer.

1848 - Almeida Antiga

Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

Almeida Recebida

Quanto a vós, irmãos, jamais desanimeis de fazer o bem!

King James Atualizada

And you, my brothers, do not get tired of well-doing.

Basic English Bible

And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.

New International Version

But ye, brethren, be not weary in well-doing.

American Standard Version

II Tessalonicenses 3

nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
não porque não tivéssemos esse direito, mas por termos em vista oferecer-vos exemplo em nós mesmos, para nos imitardes.
Porque, quando ainda convosco, vos ordenamos isto: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
Pois, de fato, estamos informados de que, entre vós, há pessoas que andam desordenadamente, não trabalhando; antes, se intrometem na vida alheia.
A elas, porém, determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13
E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
Caso alguém não preste obediência à nossa palavra dada por esta epístola, notai-o; nem vos associeis com ele, para que fique envergonhado.
Todavia, não o considereis por inimigo, mas adverti-o como irmão.
Ora, o Senhor da paz, ele mesmo, vos dê continuamente a paz em todas as circunstâncias. O Senhor seja com todos vós.
A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada epístola; assim é que eu assino.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.