I Timoteo 3:11

Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.

Nova Versão Internacional

De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.

Nova Versão Transformadora

Semelhantemente as mulheres, sejão honestas, não maldizentes, sobrias, e fieis em todas as cousas.

1848 - Almeida Antiga

Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.

Almeida Recebida

As mulheres, da mesma maneira, devem ser respeitáveis, não caluniadoras, moderadas e fiéis em tudo.

King James Atualizada

Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things.

Basic English Bible

In the same way, the women Possibly deacons' wives or women who are deacons are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.

New International Version

Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

American Standard Version

I Timoteo 3

não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11
Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.