Genesis 29:17

Lia tinha os olhos baços, porém Raquel era formosa de porte e de semblante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

American Standard Version

And Leah's eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.

Basic English Bible

Leia, porém, tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Léia tinha os olhos enfermos, enquanto que Raquel era formosa de porte e de semblante.

Almeida Recebida

Os olhos de Lia eram sem brilho, mas Raquel tinha bela aparência e rosto atraente.

Nova Versão Transformadora

Leia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita de rosto e de corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os olhos de Lia eram meigos, mas sem brilho; Raquel, entretanto, tinha um belo porte e lindo rosto.

King James Atualizada

Leia porém tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Leah had weak Or [delicate] eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful.

New International Version

Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.

Nova Versão Internacional

Lia tinha uns olhos sem brilho, porém Raquel era bonita e formosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem Lea tinha olhos tenros; mas Rachel era de formoso sembrante, e fermosa de vista.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 29

Então, contou Jacó a Raquel que ele era parente de seu pai, pois era filho de Rebeca; ela correu e o comunicou a seu pai.
Tendo Labão ouvido as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o, beijou-o e o levou para casa. E contou Jacó a Labão os acontecimentos de sua viagem.
Disse-lhe Labão: De fato, és meu osso e minha carne. E Jacó, pelo espaço de um mês, permaneceu com ele.
Depois, disse Labão a Jacó: Acaso, por seres meu parente, irás servir-me de graça? Dize-me, qual será o teu salário?
Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais moça.
17
Lia tinha os olhos baços, porém Raquel era formosa de porte e de semblante.
Jacó amava a Raquel e disse: Sete anos te servirei por tua filha mais moça, Raquel.
Respondeu Labão: Melhor é que eu ta dê, em vez de dá-la a outro homem; fica, pois, comigo.
Assim, por amor a Raquel, serviu Jacó sete anos; e estes lhe pareceram como poucos dias, pelo muito que a amava.
Disse Jacó a Labão: Dá-me minha mulher, pois já venceu o prazo, para que me case com ela.
Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar e deu um banquete.