Genesis 29:17

Lia tinha uns olhos sem brilho, porém Raquel era bonita e formosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lia tinha os olhos baços, porém Raquel era formosa de porte e de semblante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

American Standard Version

And Leah's eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.

Basic English Bible

Leia, porém, tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Léia tinha os olhos enfermos, enquanto que Raquel era formosa de porte e de semblante.

Almeida Recebida

Os olhos de Lia eram sem brilho, mas Raquel tinha bela aparência e rosto atraente.

Nova Versão Transformadora

Leia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita de rosto e de corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os olhos de Lia eram meigos, mas sem brilho; Raquel, entretanto, tinha um belo porte e lindo rosto.

King James Atualizada

Leia porém tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Leah had weak Or [delicate] eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful.

New International Version

Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.

Nova Versão Internacional

Porem Lea tinha olhos tenros; mas Rachel era de formoso sembrante, e fermosa de vista.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 29

Então Jacó contou a Raquel que ele era parente de seu pai, pois era filho de Rebeca. Ela correu e o comunicou a seu pai.
Quando Labão ouviu as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu ao encontro dele, abraçou-o, beijou-o e o levou para casa. E Jacó contou a Labão tudo o que havia acontecido.
Então Labão disse: - De fato, você é meu osso e minha carne. Jacó ficou na casa de Labão durante um mês.
Depois, Labão disse a Jacó: - Será que você vai trabalhar de graça, só por ser meu parente? Diga-me qual deve ser o seu salário.
Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais nova.
17
Lia tinha uns olhos sem brilho, porém Raquel era bonita e formosa.
Como Jacó amava Raquel, disse a Labão: - Trabalharei para o senhor durante sete anos para poder casar com Raquel, sua filha mais nova.
Labão respondeu: - É melhor dá-la a você do que a outro homem. Fique aqui comigo.
Assim, por amor a Raquel, Jacó trabalhou durante sete anos. E esses anos lhe pareceram como poucos dias, pelo muito que a amava.
Então ele disse a Labão: - Dê-me a minha mulher, pois já venceu o prazo, para que eu me case com ela.
Assim, Labão reuniu todos os homens do lugar e deu um banquete.