I Cronicas 16:31

Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: Reina o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.

American Standard Version

Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.

Basic English Bible

Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

Almeida Recebida

´Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ´O Senhor reina!`.

Nova Versão Transformadora

Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: ´O Senhor é Rei!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The Lord reigns!"

New International Version

Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém!

King James Atualizada

Que os céus se alegrem e a terra exulte, e diga-se entre as nações: "O Senhor reina! "

Nova Versão Internacional

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem se os ceos, e goze-se a terra; e diga-se entre as gentes, Jehovah reina.

1848 - Almeida Antiga

Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: ´O Senhor reina.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 16

Porque todos os deuses dos povos são ídolos; o Senhor, porém, fez os céus.
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
Tremei diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale.
31
Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: Reina o Senhor.
Ruja o mar e a sua plenitude; folgue o campo e tudo o que nele há.
Regozijem-se as árvores do bosque na presença do Senhor, porque vem a julgar a terra.
Rendei graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, desde a eternidade até a eternidade. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.