I Cronicas 19:1

Depois disto, morreu Naás, rei dos filhos de Amom; e seu filho reinou em seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king.

New International Version

Passado algum tempo, Naás, rei dos amonitas, morreu e seu filho o sucedeu e passou a reinar em seu lugar.

King James Atualizada

Algum tempo depois, Naás, rei dos amonitas, morreu, e seu filho foi o seu sucessor.

Nova Versão Internacional

E ACONTECEU, depois disto, que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu: e seu filho reinou em seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ACONTECEO depois disto, que Nahas Rei dos filhos de Ammon morreo: e seu filho reinou em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto, morreu Naás, rei dos filhos de Amom, e seu filho reinou em seu lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

American Standard Version

Now it came about after this that death came to Nahash, the king of the children of Ammon, and his son became king in his place.

Basic English Bible

Aconteceu, depois disto, que Naás, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.

Almeida Recebida

Algum tempo depois, morreu Naás, rei dos amonitas, e seu filho Hanum subiu ao trono.

Nova Versão Transformadora

Algum tempo depois, morreu o rei Naás, do país de Amom, e o seu filho Hanum se tornou rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E aconteceu, depois disso, que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu, e seu filho reinou em seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 19

01
Depois disto, morreu Naás, rei dos filhos de Amom; e seu filho reinou em seu lugar.
Então, disse Davi: Usarei de bondade para com Hanum, filho de Naás, porque seu pai usou de bondade para comigo. Pelo que Davi enviou mensageiros para o consolar acerca de seu pai; e vieram os servos de Davi à terra dos filhos de Amom, a Hanum, para o consolarem.
Disseram os príncipes dos filhos de Amom a Hanum: Pensas que, por te haver Davi mandado consoladores, está honrando a teu pai? Não vieram seus servos a ti para reconhecerem, destruírem e espiarem a terra?
Tomou, então, Hanum os servos de Davi, e rapou-os, e lhes cortou metade das vestes até às nádegas, e os despediu.
Foram-se alguns e avisaram a Davi acerca destes homens; então, enviou mensageiros a encontrá-los, porque estavam sobremaneira envergonhados. Mandou o rei dizer-lhes: Deixai-vos estar em Jericó, até que vos torne a crescer a barba; e, então, vinde.
Vendo, pois, os filhos de Amom que se haviam tornado odiosos a Davi, então, Hanum e os filhos de Amom tomaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e dos siros de Maaca, e de Zoba.