E estavam o pai e a mãe do menino admirados do que dele se dizia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E José, e sua mãe, se maravilharam das coisas que dele se diziam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
José e Maria se maravilharam das coisas que dele se diziam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o pai e a mãe do menino estavam admirados com o que se dizia a respeito dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O pai e a mãe do menino ficaram admirados com o que Simeão disse a respeito dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O pai e a mãe do menino estavam admirados com o que fora dito a respeito dele.
Nova Versão Internacional
Os pais de Jesus ficaram admirados com o que se dizia a respeito dele.
Nova Versão Transformadora
E José, e sua mãi, se maravilhárão das cousas que delle se dizião.
1848 - Almeida Antiga
Enquanto isso, José e sua mãe se admiravam das coisas que dele se diziam.
Almeida Recebida
O pai e a mãe do menino ficaram admirados com a proclamação feita a respeito dele.
King James Atualizada
And his father and mother were full of wonder at the things which were said about him.
Basic English Bible
The child's father and mother marveled at what was said about him.
New International Version
And his father and his mother were marvelling at the things which were spoken concerning him;
American Standard Version
Comentários