Lucas 22:19

E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tomando o pão, e havendo dado graças, partiu-o, e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isto em memória de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tomando o pão e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isso em memória de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: - Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois pegou o pão e deu graças a Deus. Em seguida partiu o pão e o deu aos apóstolos, dizendo: - Isto é o meu corpo que é entregue em favor de vocês. Façam isto em memória de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomando o pão, deu graças, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: "Isto é o meu corpo dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".

Nova Versão Internacional

Tomou o pão e agradeceu a Deus. Depois, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: ´Este é o meu corpo, entregue por vocês. Façam isto em memória de mim`.

Nova Versão Transformadora

E tomando o pão, e havendo dado graças, partio-o, e deu-lho, dizendo: Isto he o meu corpo, que por vósoutros he dado; fazei isto em memoria de mim.

1848 - Almeida Antiga

E tomando pão, e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.

Almeida Recebida

E, tomando um pão, havendo dado graças, o partiu e o serviu aos discípulos, recomendando: ´Isto é o meu corpo oferecido em favor de vós; fazei isto em memória de mim`.

King James Atualizada

And he took bread and, having given praise, he gave it to them when it had been broken, saying, This is my body, which is given for you: do this in memory of me.

Basic English Bible

And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."

New International Version

And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

American Standard Version

Lucas 22

Chegada a hora, pôs-se Jesus à mesa, e com ele os apóstolos.
E disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes do meu sofrimento.
Pois vos digo que nunca mais a comerei, até que ela se cumpra no reino de Deus.
E, tomando um cálice, havendo dado graças, disse: Recebei e reparti entre vós;
pois vos digo que, de agora em diante, não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de Deus.
19
E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim.
Semelhantemente, depois de cear, tomou o cálice, dizendo: Este é o cálice da nova aliança no meu sangue derramado em favor de vós.
Todavia, a mão do traidor está comigo à mesa.
Porque o Filho do Homem, na verdade, vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por intermédio de quem ele está sendo traído!
Então, começaram a indagar entre si quem seria, dentre eles, o que estava para fazer isto.
Suscitaram também entre si uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.