Lucas 22:19

E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: - Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, tomando o pão, e havendo dado graças, partiu-o, e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isto em memória de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tomando o pão e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isso em memória de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois pegou o pão e deu graças a Deus. Em seguida partiu o pão e o deu aos apóstolos, dizendo: - Isto é o meu corpo que é entregue em favor de vocês. Façam isto em memória de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomando o pão, deu graças, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: "Isto é o meu corpo dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".

Nova Versão Internacional

Tomou o pão e agradeceu a Deus. Depois, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: ´Este é o meu corpo, entregue por vocês. Façam isto em memória de mim`.

Nova Versão Transformadora

E tomando o pão, e havendo dado graças, partio-o, e deu-lho, dizendo: Isto he o meu corpo, que por vósoutros he dado; fazei isto em memoria de mim.

1848 - Almeida Antiga

E tomando pão, e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.

Almeida Recebida

E, tomando um pão, havendo dado graças, o partiu e o serviu aos discípulos, recomendando: ´Isto é o meu corpo oferecido em favor de vós; fazei isto em memória de mim`.

King James Atualizada

And he took bread and, having given praise, he gave it to them when it had been broken, saying, This is my body, which is given for you: do this in memory of me.

Basic English Bible

And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."

New International Version

And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

American Standard Version

Lucas 22

Chegada a hora, Jesus se pôs à mesa, e os apóstolos estavam com ele.
Então Jesus lhes disse: - Tenho desejado ansiosamente comer esta Páscoa com vocês, antes do meu sofrimento.
Pois eu lhes digo que nunca mais a comerei, até que ela se cumpra no Reino de Deus.
E, pegando um cálice, depois de ter dado graças, disse: - Peguem e repartam entre vocês.
Pois eu digo a vocês que, de agora em diante, não mais beberei do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus.
19
E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: - Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.
Do mesmo modo, depois da ceia, pegou o cálice, dizendo: - Este cálice é a nova aliança no meu sangue derramado por vocês.
- Mas eis que a mão do traidor está comigo à mesa.
Pois o Filho do Homem vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por quem ele está sendo traído!
Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso.
Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.