Joao 12:20

Ora, entre os que subiram para adorar durante a festa, havia alguns gregos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora havia alguns gregos, entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, havia alguns gregos entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, entre os que foram para adorar durante a festa, havia alguns gregos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Entre o povo que tinha ido a Jerusalém para tomar parte na festa, estavam alguns não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entre os que tinham ido adorar a Deus na festa da Páscoa, estavam alguns gregos.

Nova Versão Internacional

Alguns gregos que tinham vindo a Jerusalém para adorar durante a festa da Páscoa

Nova Versão Transformadora

E havia alguns Gregos, dos que havião subido a adorarem no dia da Festa.

1848 - Almeida Antiga

Ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos.

Almeida Recebida

Entre os que subiram para adorar a Deus durante a festa da Páscoa estavam alguns gregos.

King James Atualizada

Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:

Basic English Bible

Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival.

New International Version

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:

American Standard Version

Joao 12

Não temas, filha de Sião, eis que o teu Rei aí vem, montado em um filho de jumenta.
Seus discípulos a princípio não compreenderam isto; quando, porém, Jesus foi glorificado, então, eles se lembraram de que estas coisas estavam escritas a respeito dele e também de que isso lhe fizeram.
Dava, pois, testemunho disto a multidão que estivera com ele, quando chamara a Lázaro do túmulo e o levantara dentre os mortos.
Por causa disso, também, a multidão lhe saiu ao encontro, pois ouviu que ele fizera este sinal.
De sorte que os fariseus disseram entre si: Vede que nada aproveitais! Eis aí vai o mundo após ele.
20
Ora, entre os que subiram para adorar durante a festa, havia alguns gregos;
estes, pois, se dirigiram a Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e lhe rogaram: Senhor, queremos ver Jesus.
Filipe foi dizê-lo a André, e André e Filipe o comunicaram a Jesus.
Respondeu-lhes Jesus: É chegada a hora de ser glorificado o Filho do Homem.
Em verdade, em verdade vos digo: se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas, se morrer, produz muito fruto.
Quem ama a sua vida perde-a; mas aquele que odeia a sua vida neste mundo preservá-la-á para a vida eterna.