Joao 19:41

No lugar onde Jesus fora crucificado, havia um jardim, e neste, um sepulcro novo, no qual ninguém tinha sido ainda posto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E havia um horto naquele lugar onde fora crucificado, e no horto um sepulcro novo, em que ainda ninguém havia sido posto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E havia um horto naquele lugar onde fora crucificado e, no horto, um sepulcro novo, em que ainda ninguém havia sido posto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No lugar onde Jesus foi crucificado havia um jardim; neste jardim havia um túmulo novo, no qual ninguém ainda tinha sido colocado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No lugar onde Jesus tinha sido crucificado havia um jardim com um túmulo novo onde ninguém ainda tinha sido colocado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No lugar onde Jesus foi crucificado havia um jardim; e no jardim, um sepulcro novo, onde ninguém jamais fora colocado.

Nova Versão Internacional

O local da crucificação ficava próximo a um jardim, onde havia um túmulo novo que nunca tinha sido usado.

Nova Versão Transformadora

E havia huma horta naquelle lugar, aonde fóra crucificado: e na horta hum sepulcro novo, em que ainda nunca alguem havia sido posto.

1848 - Almeida Antiga

No lugar onde Jesus foi crucificado havia um jardim, e nesse jardim um sepulcro novo, em que ninguém ainda havia sido posto.

Almeida Recebida

No lugar onde Jesus fora crucificado, havia um jardim, e no jardim, um sepulcro novo, onde ninguém jamais havia sido colocado.

King James Atualizada

Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.

Basic English Bible

At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.

New International Version

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

American Standard Version

Joao 19

E isto aconteceu para se cumprir a Escritura: Nenhum dos seus ossos será quebrado.
E outra vez diz a Escritura: Eles verão aquele a quem traspassaram.
Depois disto, José de Arimateia, que era discípulo de Jesus, ainda que ocultamente pelo receio que tinha dos judeus, rogou a Pilatos lhe permitisse tirar o corpo de Jesus. Pilatos lho permitiu. Então, foi José de Arimateia e retirou o corpo de Jesus.
E também Nicodemos, aquele que anteriormente viera ter com Jesus à noite, foi, levando cerca de cem libras de um composto de mirra e aloés.
Tomaram, pois, o corpo de Jesus e o envolveram em lençóis com os aromas, como é de uso entre os judeus na preparação para o sepulcro.
41
No lugar onde Jesus fora crucificado, havia um jardim, e neste, um sepulcro novo, no qual ninguém tinha sido ainda posto.
Ali, pois, por causa da preparação dos judeus e por estar perto o túmulo, depositaram o corpo de Jesus.