Joao 7:5

Pois nem mesmo os seus irmãos criam nele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque nem mesmo seus irmãos criam nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nem mesmo seus irmãos criam nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acontece que nem mesmo os irmãos de Jesus criam nele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até os irmãos de Jesus não criam nele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois nem os seus irmãos criam nele.

Nova Versão Internacional

Pois nem mesmo seus irmãos criam nele.

Nova Versão Transformadora

Porque nem ainda seus irmãos crião nelle.

1848 - Almeida Antiga

Pois nem seus irmãos criam nele.

Almeida Recebida

Pois nem mesmo seus irmãos acreditavam nele.

King James Atualizada

For even his brothers had no belief in him.

Basic English Bible

For even his own brothers did not believe in him.

New International Version

For even his brethren did not believe on him.

American Standard Version

Joao 7

Passadas estas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava percorrer a Judeia, visto que os judeus procuravam matá-lo.
Ora, a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima.
Dirigiram-se, pois, a ele os seus irmãos e lhe disseram: Deixa este lugar e vai para a Judeia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.
Porque ninguém há que procure ser conhecido em público e, contudo, realize os seus feitos em oculto. Se fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo.
05
Pois nem mesmo os seus irmãos criam nele.
Disse-lhes, pois, Jesus: O meu tempo ainda não chegou, mas o vosso sempre está presente.
Não pode o mundo odiar-vos, mas a mim me odeia, porque eu dou testemunho a seu respeito de que as suas obras são más.
Subi vós outros à festa; eu, por enquanto, não subo, porque o meu tempo ainda não está cumprido.
Disse-lhes Jesus estas coisas e continuou na Galileia.
Mas, depois que seus irmãos subiram para a festa, então, subiu ele também, não publicamente, mas em oculto.