Atos 5:25

Nesse ínterim, alguém chegou e lhes comunicou: Eis que os homens que recolhestes no cárcere, estão no templo ensinando o povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, chegando um, anunciou-lhes, dizendo: Eis que os homens que encerrastes na prisão estão no templo e ensinam ao povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, chegando um, anunciou-lhes, dizendo: Eis que os homens que encerrastes na prisão estão no templo e ensinam ao povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse momento, alguém chegou e lhes comunicou: - Vejam! Os homens que os senhores prenderam estão no templo ensinando o povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nesse momento chegou alguém, dizendo: - Escutem! Os homens que vocês prenderam estão lá no pátio do Templo ensinando o povo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nesse momento chegou alguém e disse: "Os homens que os senhores puseram na prisão estão no pátio do templo, ensinando o povo".

Nova Versão Internacional

Então alguém chegou com a seguinte notícia: ´Os homens que os senhores puseram na cadeia estão no templo, ensinando o povo!`.

Nova Versão Transformadora

E vindo hum, denunciou-lhes, dizendo: Vedes aqui os varoens que pozestes na prisão, estão no Templo, e ensinão ao povo.

1848 - Almeida Antiga

Então chegou alguém e lhes anunciou: Eis que os homens que encerrastes na prisão estão no templo, em pé, a ensinar o povo.

Almeida Recebida

Nesse momento, chegou alguém com a notícia: ´Eis que os homens que recolhestes à prisão, estão no pátio do templo, ensinando ao povo!`

King James Atualizada

And someone came and said to them, The men, whom you put in prison, are in the Temple teaching the people.

Basic English Bible

Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."

New International Version

And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.

American Standard Version

Atos 5

Ide e, apresentando-vos no templo, dizei ao povo todas as palavras desta Vida.
Tendo ouvido isto, logo ao romper do dia, entraram no templo e ensinavam. Chegando, porém, o sumo sacerdote e os que com ele estavam, convocaram o Sinédrio e todo o senado dos filhos de Israel e mandaram buscá-los no cárcere.
Mas os guardas, indo, não os acharam no cárcere; e, tendo voltado, relataram,
dizendo: Achamos o cárcere fechado com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo-as, a ninguém encontramos dentro.
Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas informações, ficaram perplexos a respeito deles e do que viria a ser isto.
25
Nesse ínterim, alguém chegou e lhes comunicou: Eis que os homens que recolhestes no cárcere, estão no templo ensinando o povo.
Nisto, indo o capitão e os guardas, os trouxeram sem violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.
Trouxeram-nos, apresentando-os ao Sinédrio. E o sumo sacerdote interrogou-os,
dizendo: Expressamente vos ordenamos que não ensinásseis nesse nome; contudo, enchestes Jerusalém de vossa doutrina; e quereis lançar sobre nós o sangue desse homem.
Então, Pedro e os demais apóstolos afirmaram: Antes, importa obedecer a Deus do que aos homens.
O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, a quem vós matastes, pendurando-o num madeiro.