I Corintios 1:23

mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus e loucura para os gregos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas nós pregamos o Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas nós anunciamos o Cristo crucificado - uma mensagem que para os judeus é ofensa e para os não judeus é loucura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

nós, porém, pregamos a Cristo crucificado, o qual, de fato, é escândalo para os judeus e loucura para os gentios

Nova Versão Internacional

Assim, quando pregamos que o Cristo foi crucificado, os judeus se ofendem, e os gentios dizem que é tolice.

Nova Versão Transformadora

Mas nósoutros prégamos a Christo crucificado, que he escandalo para os Judeos, e loucura para os Gregos.

1848 - Almeida Antiga

nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,

Almeida Recebida

nós, entretanto, proclamamos a Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e loucura para os gentios.

King James Atualizada

But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;

Basic English Bible

but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

New International Version

but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

American Standard Version

I Corintios 1

Certamente, a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, mas para nós, que somos salvos, poder de Deus.
Pois está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos instruídos.
Onde está o sábio? Onde, o escriba? Onde, o inquiridor deste século? Porventura, não tornou Deus louca a sabedoria do mundo?
Visto como, na sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por sua própria sabedoria, aprouve a Deus salvar os que creem pela loucura da pregação.
Porque tanto os judeus pedem sinais, como os gregos buscam sabedoria;
23
mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios;
mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus.
Porque a loucura de Deus é mais sábia do que os homens; e a fraqueza de Deus é mais forte do que os homens.
Irmãos, reparai, pois, na vossa vocação; visto que não foram chamados muitos sábios segundo a carne, nem muitos poderosos, nem muitos de nobre nascimento;
pelo contrário, Deus escolheu as coisas loucas do mundo para envergonhar os sábios e escolheu as coisas fracas do mundo para envergonhar as fortes;
e Deus escolheu as coisas humildes do mundo, e as desprezadas, e aquelas que não são, para reduzir a nada as que são;