A minha defesa perante os que me interpelam é esta:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Esta é a minha defesa para com os que me condenam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Esta é a minha defesa para com os que me condenam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A minha defesa diante dos que me questionam é esta:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando as pessoas me criticam, eu me defendo, dizendo assim:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.
Nova Versão Internacional
Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.
Nova Versão Transformadora
Esta he minha defeza para com os que me condemnão.
1848 - Almeida Antiga
Esta é a minha defesa para com os que me acusam.
Almeida Recebida
Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.
King James Atualizada
My answer to those who are judging me is this.
Basic English Bible
This is my defense to those who sit in judgment on me.
New International Version
My defence to them that examine me is this.
American Standard Version
Comentários