I Corintios 9:3

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A minha defesa perante os que me interpelam é esta:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A minha defesa diante dos que me questionam é esta:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando as pessoas me criticam, eu me defendo, dizendo assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

Nova Versão Internacional

Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.

Nova Versão Transformadora

Esta he minha defeza para com os que me condemnão.

1848 - Almeida Antiga

Esta é a minha defesa para com os que me acusam.

Almeida Recebida

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

King James Atualizada

My answer to those who are judging me is this.

Basic English Bible

This is my defense to those who sit in judgment on me.

New International Version

My defence to them that examine me is this.

American Standard Version

I Corintios 9

Não sou eu apóstolo? Não sou livre? Não vi eu a Jesus Cristo, Senhor nosso? Não sois vós a minha obra no Senhor?
Se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos o sou para vós; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor.
03
Esta é a minha defesa para com os que me condenam.
Não temos nós direito de comer e de beber?
Não temos nós direito de levar conosco uma mulher irmã, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?
Ou só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?
Quem jamais milita à sua própria custa? Quem planta a vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta o gado e não come do leite do gado?
Digo eu isso segundo os homens? Ou não diz a lei também o mesmo?