II Corintios 12:4

foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inefáveis, as quais não é lícito ao homem referir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Foi arrebatado ao paraíso; e ouviu palavras inefáveis, de que ao homem não é lícito falar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inefáveis, de que ao homem não é lícito falar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras indizíveis, que homem nenhum tem permissão para repetir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

foi arrebatado ao paraíso e ouviu coisas indizíveis, coisas que ao homem não é permitido falar.

Nova Versão Internacional

que tal homem foi arrebatado ao paraíso e ouviu coisas tão maravilhosas que não podem ser expressas em palavras, coisas que a nenhum homem é permitido relatar.

Nova Versão Transformadora

Foi arrebatado ao paraiso, e ouvio palavras ineffaveis, que ao homem não he licito falar.

1848 - Almeida Antiga

que foi arrebatado ao paraíso, e ouviu palavras inefáveis, as quais não é lícito ao homem referir.

Almeida Recebida

foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inexprimíveis, as quais não é concedido ao homem comentar.

King James Atualizada

How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say.

Basic English Bible

was caught up to paradise and heard inexpressible things, things that no one is permitted to tell.

New International Version

how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

American Standard Version

II Corintios 12

Se é necessário que me glorie, ainda que não convém, passarei às visões e revelações do Senhor.
Conheço um homem em Cristo que, há catorze anos, foi arrebatado até ao terceiro céu (se no corpo ou fora do corpo, não sei, Deus o sabe)
e sei que o tal homem (se no corpo ou fora do corpo, não sei, Deus o sabe)
04
foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inefáveis, as quais não é lícito ao homem referir.
De tal coisa me gloriarei; não, porém, de mim mesmo, salvo nas minhas fraquezas.
Pois, se eu vier a gloriar-me, não serei néscio, porque direi a verdade; mas abstenho-me para que ninguém se preocupe comigo mais do que em mim vê ou de mim ouve.
E, para que não me ensoberbecesse com a grandeza das revelações, foi-me posto um espinho na carne, mensageiro de Satanás, para me esbofetear, a fim de que não me exalte.
Por causa disto, três vezes pedi ao Senhor que o afastasse de mim.
Então, ele me disse: A minha graça te basta, porque o poder se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, mais me gloriarei nas fraquezas, para que sobre mim repouse o poder de Cristo.