II Corintios 2:8

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, peço que vocês confirmem o amor de vocês para com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso peço que façam com que ele tenha a certeza de que vocês o amam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.

Nova Versão Internacional

Peço, portanto, que reafirmem seu amor por ele.

Nova Versão Transformadora

Pelo que vos rogo, que para com elle confirmeis a caridade.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Almeida Recebida

Portanto, insisto convosco que confirmeis o vosso amor fraternal para com ele.

King James Atualizada

For which cause my desire is that you will make your love to him clear by your acts.

Basic English Bible

I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.

New International Version

Wherefore I beseech you to confirm [your] love toward him.

American Standard Version

II Corintios 2

E isto escrevi para que, quando for, não tenha tristeza da parte daqueles que deveriam alegrar-me, confiando em todos vós de que a minha alegria é também a vossa.
Porque, no meio de muitos sofrimentos e angústias de coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que ficásseis entristecidos, mas para que conhecêsseis o amor que vos consagro em grande medida.
Ora, se alguém causou tristeza, não o fez apenas a mim, mas, para que eu não seja demasiadamente áspero, digo que em parte a todos vós;
basta-lhe a punição pela maioria.
De modo que deveis, pelo contrário, perdoar-lhe e confortá-lo, para que não seja o mesmo consumido por excessiva tristeza.
08
Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
E foi por isso também que vos escrevi, para ter prova de que, em tudo, sois obedientes.
A quem perdoais alguma coisa, também eu perdoo; porque, de fato, o que tenho perdoado (se alguma coisa tenho perdoado), por causa de vós o fiz na presença de Cristo;
para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não lhe ignoramos os desígnios.
Ora, quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, e uma porta se me abriu no Senhor,
não tive, contudo, tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito; por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.