Alguns, efetivamente, proclamam a Cristo por inveja e porfia; outros, porém, o fazem de boa vontade;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Verdade é que também alguns pregam a Cristo por inveja e porfia, mas outros de boa mente;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Verdade é que também alguns pregam a Cristo por inveja e porfia, mas outros de boa mente;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
É verdade que alguns proclamam Cristo por inveja e rivalidade, mas outros o fazem de boa vontade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
É verdade que alguns deles anunciam Cristo porque são ciumentos e briguentos; mas outros anunciam com boas intenções.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É verdade que alguns pregam a Cristo por inveja e rivalidade, mas outros o fazem de boa vontade.
Nova Versão Internacional
É verdade que alguns anunciam a Cristo por inveja e rivalidade, mas outros o fazem de boa vontade.
Nova Versão Transformadora
Verdade he que tambem alguns a Christo prégão por inveja e porfia, mas outros tambem de boamente.
1848 - Almeida Antiga
Alguns, de fato, pregam a Cristo até por inveja e contenda; mas outros, de boa vontade.
Almeida Recebida
É verdade, contudo, que alguns proclamam a Cristo por inveja e rivalidade, porém outros o fazem com boas intenções.
King James Atualizada
Though some are preaching Christ out of envy and competition, others do it out of a good heart:
Basic English Bible
It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
New International Version
Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
American Standard Version
Comentários