Colossenses 3:6

por estas coisas é que vem a ira de Deus [sobre os filhos da desobediência].

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

por causa destas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É por causa dessas coisas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência,

Nova Versão Internacional

É por causa desses pecados que vem a ira de Deus.

Nova Versão Transformadora

Pelas quaes cousas vem a ira de Deos sobre os filhos de desobediencia:

1848 - Almeida Antiga

por estas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;

Almeida Recebida

É por causa dessas práticas malignas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência.

King James Atualizada

Because of which the wrath of God comes on those who go against his orders;

Basic English Bible

Because of these, the wrath of God is coming. Some early manuscripts [coming on those who are disobedient]

New International Version

for which things' sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:

American Standard Version

Colossenses 3

Portanto, se fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas lá do alto, onde Cristo vive, assentado à direita de Deus.
Pensai nas coisas lá do alto, não nas que são aqui da terra;
porque morrestes, e a vossa vida está oculta juntamente com Cristo, em Deus.
Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, vós também sereis manifestados com ele, em glória.
Fazei, pois, morrer a vossa natureza terrena: prostituição, impureza, paixão lasciva, desejo maligno e a avareza, que é idolatria;
06
por estas coisas é que vem a ira de Deus [sobre os filhos da desobediência].
Ora, nessas mesmas coisas andastes vós também, noutro tempo, quando vivíeis nelas.
Agora, porém, despojai-vos, igualmente, de tudo isto: ira, indignação, maldade, maledicência, linguagem obscena do vosso falar.
Não mintais uns aos outros, uma vez que vos despistes do velho homem com os seus feitos
e vos revestistes do novo homem que se refaz para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
no qual não pode haver grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo, livre; porém Cristo é tudo em todos.