II Timoteo 2:10

Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto tudo sofro por amor dos escolhidos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, tudo sofro por amor dos escolhidos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e por isso eu suporto tudo com paciência por amor ao povo escolhido de Deus. Faço isso para que eles possam ganhar a salvação que está em Cristo Jesus e que traz a glória eterna.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

Nova Versão Internacional

Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.

Nova Versão Transformadora

Portanto tudo sofro por amor dos escolhidos, para que tambem elles alcancem a salvação, que está em Chri sto Jesus com gloria eterna.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, tudo suporto por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que há em Cristo Jesus com glória eterna.

Almeida Recebida

Por este motivo, suporto todas as aflições por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

King James Atualizada

But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.

Basic English Bible

Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.

New International Version

Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

American Standard Version

II Timoteo 2

Igualmente, o atleta não é coroado se não lutar segundo as normas.
O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
Pondera o que acabo de dizer, porque o Senhor te dará compreensão em todas as coisas.
Lembra-te de Jesus Cristo, ressuscitado de entre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho;
pelo qual estou sofrendo até algemas, como malfeitor; contudo, a palavra de Deus não está algemada.
10
Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.
Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar-se a si mesmo.
Recomenda estas coisas. Dá testemunho solene a todos perante Deus, para que evitem contendas de palavras que para nada aproveitam, exceto para a subversão dos ouvintes.
Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.