I Joao 3:15

Todo aquele que odeia a seu irmão é assassino; ora, vós sabeis que todo assassino não tem a vida eterna permanente em si.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qualquer que aborrece a seu irmão é homicida. E vós sabeis que nenhum homicida tem permanecente nele a vida eterna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Qualquer que aborrece a seu irmão é homicida. E vós sabeis que nenhum homicida tem permanente nele a vida eterna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo aquele que odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que todo assassino não tem a vida eterna permanente em si.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem vida eterna em si mesmo.

Nova Versão Internacional

Quem odeia seu irmão já é assassino. E vocês sabem que nenhum assassino tem dentro de si a vida eterna.

Nova Versão Transformadora

Qualquer que aborrece a seu irmão, he homicida. E bem sabeis vós que nenhum homicida tem em si permanecente a vida eterna.

1848 - Almeida Antiga

Todo o que odeia a seu irmão é assassino; e vós sabeis que nenhum assassino tem a vida eterna permanecendo nele.

Almeida Recebida

Toda pessoa que odeia seu irmão é homicida, e sabeis que nenhum assassino tem a vida eterna em si mesmo.

King James Atualizada

Anyone who has hate for his brother is a taker of life, and you may be certain that no taker of life has eternal life in him.

Basic English Bible

Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.

New International Version

Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

American Standard Version

I Joao 3

Nisto são manifestos os filhos de Deus e os filhos do diabo: todo aquele que não pratica justiça não procede de Deus, nem aquele que não ama a seu irmão.
Porque a mensagem que ouvistes desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros;
não segundo Caim, que era do Maligno e assassinou a seu irmão; e por que o assassinou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão, justas.
Irmãos, não vos maravilheis se o mundo vos odeia.
Nós sabemos que já passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos; aquele que não ama permanece na morte.
15
Todo aquele que odeia a seu irmão é assassino; ora, vós sabeis que todo assassino não tem a vida eterna permanente em si.
Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e devemos dar nossa vida pelos irmãos.
Ora, aquele que possuir recursos deste mundo, e vir a seu irmão padecer necessidade, e fechar-lhe o seu coração, como pode permanecer nele o amor de Deus?
Filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas de fato e de verdade.
E nisto conheceremos que somos da verdade, bem como, perante ele, tranquilizaremos o nosso coração;
pois, se o nosso coração nos acusar, certamente, Deus é maior do que o nosso coração e conhece todas as coisas.