Genesis 27:28

Que Deus lhe conceda do céu o orvalho e da terra a riqueza, com muito cereal e muito vinho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus te dê do orvalho do céu, e da exuberância da terra, e fartura de trigo e de mosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim pois te dê Deus do orvalho dos céus, e das gorduras da terra, e abundância de trigo e de mosto:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, pois, te dê Deus do orvalho dos céus, e das gorduras da terra, e abundância de trigo e de mosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus lhe dê do orvalho do céu, e da exuberância da terra, e fartura de trigo e de vinho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meu filho, que Deus lhe dê o orvalho do céu; que os seus campos produzam boas colheitas e fartura de trigo e vinho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Do orvalho do céu e da riqueza da terra, Deus lhe conceda fartas colheitas de cereais e vinho novo de sobra.

Nova Versão Transformadora

Assim pois te dê Deos do orvalho do ceo, e das gorduras da terra; e multidão de trigo e de mosto.

1848 - Almeida Antiga

Que Deus te dê do orvalho do céu, e dos lugares férteis da terra, e abundância de trigo e de mosto;

Almeida Recebida

Que Deus te conceda, do céu, o orvalho, e, da terra, a riqueza, com muito cereal e muito vinho.

King James Atualizada

May God give you the dew of heaven, and the good things of the earth, and grain and wine in full measure:

Basic English Bible

May God give you heaven's dew and earth's richness - an abundance of grain and new wine.

New International Version

And God five thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine.

American Standard Version

Genesis 27

Não o reconheceu, pois seus braços estavam peludos como os de Esaú, seu irmão; e o abençoou.
Isaque perguntou-lhe outra vez: "Você é mesmo meu filho Esaú? " E ele respondeu: "Sou".
Então lhe disse: "Meu filho, traga-me da sua caça para que eu coma e o abençoe". Jacó a trouxe, e o pai comeu; também trouxe vinho, e ele bebeu.
Então seu pai Isaque lhe disse: "Venha cá, meu filho, dê-me um beijo".
Ele se aproximou e o beijou. Quando sentiu o cheiro de suas roupas, Isaque o abençoou, dizendo: "Ah, o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o Senhor abençoou.
28
Que Deus lhe conceda do céu o orvalho e da terra a riqueza, com muito cereal e muito vinho.
Que as nações o sirvam e os povos se curvem diante de você. Seja senhor dos seus irmãos, e curvem-se diante de você os filhos de sua mãe. Malditos sejam os que o amaldiçoarem e benditos sejam os que o abençoarem".
Quando Isaque acabou de abençoar Jacó, mal tendo ele saído da presença do pai, seu irmão Esaú chegou da caçada.
Ele também preparou uma comida saborosa e a trouxe a seu pai. E lhe disse: "Meu pai, levante-se e coma da minha caça, para que o senhor me dê sua bênção".
Perguntou-lhe seu pai Isaque: "Quem é você? " Ele respondeu: "Sou Esaú, seu filho mais velho".
Profundamente abalado, Isaque começou a tremer muito e disse: "Quem então apanhou a caça e a trouxe para mim? Acabei de comê-la antes de você entrar e a ele abençoei; e abençoado ele será! "