Genesis 29:18

Como Jacó gostava muito de Raquel, disse: "Trabalharei sete anos em troca de Raquel, sua filha mais nova".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jacó amava a Raquel e disse: Sete anos te servirei por tua filha mais moça, Raquel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jacó amava a Raquel, e disse: Sete anos te servirei por Raquel, tua filha menor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jacó amava a Raquel e disse: Sete anos te servirei por Raquel, tua filha menor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como Jacó amava Raquel, disse a Labão: - Trabalharei para o senhor durante sete anos para poder casar com Raquel, sua filha mais nova.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como Jacó estava apaixonado por Raquel, respondeu: - Trabalharei sete anos para o senhor a fim de poder casar com Raquel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Visto que Jacó estava apaixonado por Raquel, disse a Labão: ´Trabalharei para o senhor por sete anos se me der Raquel, sua filha mais nova, para ser minha esposa`.

Nova Versão Transformadora

E amava Jacob a Rachel, e disse: Sete annos te servirei por Rachel tua filha menor.

1848 - Almeida Antiga

Jacó, porquanto amava a Raquel, disse: Sete anos te servirei para ter a Raquel, tua filha mais moça.

Almeida Recebida

Como Jacó estava apaixonado por Raquel, logo respondeu: ´Trabalharei sete anos para o senhor, a fim de poder me casar com Raquel, tua filha mais nova!`

King James Atualizada

And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.

Basic English Bible

Jacob was in love with Rachel and said, "I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel."

New International Version

And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

American Standard Version

Genesis 29

Logo que Labão ouviu as notícias acerca de Jacó, seu sobrinho, correu ao seu encontro, abraçou-o e o beijou. Depois, levou-o para casa, e Jacó contou-lhe tudo o que havia ocorrido.
Então Labão lhe disse: "Você é sangue do meu sangue". Já fazia um mês que Jacó estava na casa de Labão,
quando este lhe disse: "Só por ser meu parente você vai trabalhar de graça? Diga-me qual deve ser o seu salário".
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel.
Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.
18
Como Jacó gostava muito de Raquel, disse: "Trabalharei sete anos em troca de Raquel, sua filha mais nova".
Labão respondeu: "Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo".
Então Jacó trabalhou sete anos por Raquel, mas lhe pareceram poucos dias, pelo tanto que a amava.
Então disse Jacó a Labão: "Entregue-me a minha mulher. Cumpri o prazo previsto e quero deitar-me com ela".
Então Labão reuniu todo o povo daquele lugar e deu uma festa.
Mas quando a noite chegou, deu sua filha Lia a Jacó, e Jacó deitou-se com ela.