Genesis 29:22

Então Labão reuniu todo o povo daquele lugar e deu uma festa.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar e deu um banquete.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então ajuntou Labão a todos os varões daquele lugar, e fez um banquete.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, ajuntou Labão todos os varões daquele lugar e fez um banquete.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Labão reuniu todos os homens do lugar e deu um banquete.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Labão deu uma festa de casamento e convidou toda a gente do lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Labão convidou toda a vizinhança e preparou uma grande festa de casamento.

Nova Versão Transformadora

Então ajuntou Laban a todos os varões daquelle lugar, e fez hum convite.

1848 - Almeida Antiga

Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar, e fez um banquete.

Almeida Recebida

Labão reuniu todos os homens do lugar e deu um banquete.

King James Atualizada

And Laban got together all the men of the place and gave a feast.

Basic English Bible

So Laban brought together all the people of the place and gave a feast.

New International Version

And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

American Standard Version

Genesis 29

Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.
Como Jacó gostava muito de Raquel, disse: "Trabalharei sete anos em troca de Raquel, sua filha mais nova".
Labão respondeu: "Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo".
Então Jacó trabalhou sete anos por Raquel, mas lhe pareceram poucos dias, pelo tanto que a amava.
Então disse Jacó a Labão: "Entregue-me a minha mulher. Cumpri o prazo previsto e quero deitar-me com ela".
22
Então Labão reuniu todo o povo daquele lugar e deu uma festa.
Mas quando a noite chegou, deu sua filha Lia a Jacó, e Jacó deitou-se com ela.
Labão também entregou sua serva Zilpa à sua filha, para que ficasse a serviço dela.
Quando chegou a manhã, lá estava Lia. Então Jacó disse a Labão: "Que foi que você me fez? Eu não trabalhei por Raquel? Por que você me enganou? "
Labão respondeu: "Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.
Deixe passar esta semana de núpcias e lhe daremos também a mais nova, em troca de mais sete anos de trabalho".