Genesis 40:3

e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E mandou detê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava preso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e mandou prendê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e os mandou para a prisão onde José estava, no palácio do capitão da guarda.

Nova Versão Transformadora

E entregou-os em guarda na casa do Capitão dos da guarda, na casa do carcere, no lugar aonde Joseph estava preso.

1848 - Almeida Antiga

e mandou detê-los na casa do capitão da guarda, no cárcere onde José estava preso;

Almeida Recebida

e mandou que fossem presos na casa do capitão da guarda, na mesma prisão em que José se encontrava.

King James Atualizada

And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.

Basic English Bible

and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.

New International Version

And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

American Standard Version

Genesis 40

Algum tempo depois, o copeiro e o padeiro do rei do Egito fizeram uma ofensa ao seu senhor, o rei do Egito.
O faraó irou-se com os dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
03
e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.
O capitão da guarda os deixou aos cuidados de José, que os servia. Depois de certo tempo,
o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que estavam na prisão, sonharam. Cada um teve um sonho, ambos na mesma noite, e cada sonho tinha a sua própria interpretação.
Quando José foi vê-los na manhã seguinte, notou que estavam abatidos.
Por isso perguntou aos oficiais do faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: "Por que hoje vocês estão com o semblante triste? "
Eles responderam: "Tivemos sonhos, mas não há quem os interprete". Disse-lhes José: "Não são de Deus as interpretações? Contem-me os sonhos".