Genesis 40:3

e mandou prendê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E mandou detê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava preso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.

Nova Versão Internacional

e os mandou para a prisão onde José estava, no palácio do capitão da guarda.

Nova Versão Transformadora

E entregou-os em guarda na casa do Capitão dos da guarda, na casa do carcere, no lugar aonde Joseph estava preso.

1848 - Almeida Antiga

e mandou detê-los na casa do capitão da guarda, no cárcere onde José estava preso;

Almeida Recebida

e mandou que fossem presos na casa do capitão da guarda, na mesma prisão em que José se encontrava.

King James Atualizada

And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.

Basic English Bible

and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.

New International Version

And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

American Standard Version

Genesis 40

Passadas estas coisas, aconteceu que o copeiro e o padeiro do rei do Egito ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.
O Faraó indignou-se contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe,
03
e mandou prendê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava.
O comandante da guarda os deixou aos cuidados de José, para que os servisse; e por algum tempo estiveram na prisão.
E os dois sonharam, cada um o seu sonho, na mesma noite; cada sonho com o seu próprio significado, o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que se achavam encarcerados.
Quando José chegou pela manhã, viu-os, e eis que estavam preocupados.
Então perguntou aos oficiais de Faraó, que estavam com ele no cárcere da casa do seu senhor: - Por que vocês estão com a cara triste hoje?
Eles responderam: - Tivemos um sonho, e não há quem o interprete. José lhes disse: - Não pertencem a Deus as interpretações? Contem-me o sonho que tiveram.