Genesis 41:13

E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi enforcado".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E como nos interpretou, assim mesmo se deu: eu fui restituído ao meu cargo, o outro foi enforcado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tal como nos interpretou, assim aconteceu: eu fui restituído ao meu cargo, e o outro foi enforcado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E tudo deu certo, exatamente como ele havia falado. Eu voltei para o meu serviço, e o padeiro foi enforcado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tudo aconteceu exatamente como ele havia previsto. Fui restaurado ao meu cargo de chefe dos copeiros, e o chefe dos padeiros foi enforcado em público.`

Nova Versão Transformadora

E como elle nos declarou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar a meu estado, e a elle fez enforcar.

1848 - Almeida Antiga

E conforme a sua interpretação, assim mesmo aconteceu: eu fui restituído ao meu cargo, e ele foi enforcado.

Almeida Recebida

E tudo aconteceu de acordo com o que ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição de confiança e o padeiro foi empalado!`

King James Atualizada

And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging.

Basic English Bible

And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled."

New International Version

And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.

American Standard Version

Genesis 41

Pela manhã, perturbado, mandou chamar todos os magos e sábios do Egito e lhes contou os sonhos, mas ninguém foi capaz de interpretá-los.
Então o chefe dos copeiros disse ao faraó: "Hoje me lembro de minhas faltas.
Certa vez o faraó ficou irado com os seus dois servos e mandou prender-me junto com o chefe dos padeiros, na casa do capitão da guarda.
Certa noite cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha uma interpretação.
Pois bem, havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele os interpretou, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho.
13
E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi enforcado".
O faraó mandou chamar José, que foi trazido depressa do calabouço. Depois de se barbear e trocar de roupa, apresentou-se ao faraó.
O faraó disse a José: "Tive um sonho que ninguém consegue interpretar. Mas ouvi falar que você, ao ouvir um sonho, é capaz de interpretá-lo".
Respondeu-lhe José: "Isso não depende de mim, mas Deus dará ao faraó uma resposta favorável".
Então o faraó contou o sonho a José: "Sonhei que estava de pé, à beira do Nilo,
quando saíram do rio sete vacas, belas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos.