II Samuel 15:29

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém, e lá permaneceram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.

New International Version

Zadoque e Abiatar levaram, pois, a Arca de Deus de volta para Jerusalém, e ali ficaram.

King James Atualizada

Zadoque pois e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus: e ficaram ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém e lá ficaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim tornou Zadok e Abiathar a Arca de Deos a Jerusalem; e ficárão se ali.

1848 - Almeida Antiga

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.

American Standard Version

Zadoque, pois, e Abiatar levaram a arca de Deus para Jerusalém e lá ficaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.

Basic English Bible

Zadoque, pois, e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus, e ficaram ali.

Almeida Recebida

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de volta para Jerusalém e ficaram lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Zadoque, pois, e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus; e ficaram ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém e ali permaneceram.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 15

Zadoque também estava lá, e com ele todos os levitas que carregavam a arca da aliança de Deus; Abiatar também estava lá. Puseram no chão a arca de Deus até que todo o povo saísse da cidade.
Então o rei disse a Zadoque: "Leve a arca de Deus de volta para a cidade. Se o Senhor mostrar benevolência a mim, ele me trará de volta e me deixará ver a arca e o lugar onde ela deve permanecer.
Mas, se ele disser que já não sou do seu agrado, aqui estou! Faça ele comigo o que for de sua vontade".
Disse ainda o rei ao sacerdote Zadoque: "Fique alerta! Volte em paz para a cidade, você, Aimaás, seu filho, e Jônatas, filho de Abiatar.
Junto às torrentes do deserto ficarei esperando notícias de vocês".
29
Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém, e lá permaneceram.
Davi, porém, continuou subindo o monte das Oliveiras, caminhando e chorando, e com a cabeça coberta e os pés descalços. E todos os que iam com ele também tinham a cabeça coberta e subiam chorando.
Quando informaram a Davi que Aitofel era um dos conspiradores que apoiavam Absalão, Davi orou: "Ó Senhor, transforma em loucura os conselhos de Aitofel".
Quando Davi chegou ao alto do monte, ao lugar onde o povo costumava adorar a Deus, veio ao seu encontro o arquita Husai, com a roupa rasgada e com terra sobre a cabeça.
E Davi lhe disse: "Não adianta você vir comigo.
Mas se voltar à cidade, poderá dizer a Absalão: ´Estarei a teu serviço, ó rei. No passado estive a serviço de teu pai, mas agora estarei a teu serviço`. Assim você me ajudará, frustrando o conselho de Aitofel.