I Cronicas 12:32

Da tribo de Issacar, 200 chefes que sabiam como Israel devia agir em qualquer circunstância. Comandavam todos os seus parentes;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

dos filhos de Issacar, conhecedores da época, para saberem o que Israel devia fazer, duzentos chefes e todos os seus irmãos sob suas ordens;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dos filhos de Issacar, destros na ciência dos tempos, para saberem o que Israel devia fazer, duzentos de seus chefes, e todos os seus irmãos seguiam a sua palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dos filhos de Issacar, destros na ciência dos tempos, para saberem o que Israel devia fazer, duzentos de seus chefes e todos os seus irmãos, que seguiam a sua palavra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

dos filhos de Issacar, que sabiam discernir o tempo, para saberem o que Israel devia fazer, duzentos chefes e todos os seus irmãos sob suas ordens;

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da tribo de Issacar, 200 chefes com seus parentes. Todos eles entendiam bem os acontecimentos daquele tempo e sabiam qual era o melhor caminho para Israel seguir.

Nova Versão Transformadora

E dos filhos de Issaschar, destros na sciencia dos tempos, para saberem o que Israel devia fazer: duzentos de seus cabeças, e todos seus irmãos seguião sua palavra.

1848 - Almeida Antiga

dos filhos de Issacar, duzentos de seus chefes, entendidos na ciência dos tempos para saberem o que Israel devia fazer, e todos os seus irmãos sob suas ordens;

Almeida Recebida

da tribo de Issacar, duzentos chefes estrategistas, que sabiam como Israel deveria agir em qualquer circunstância. Comandavam todos os seus parentes;

King James Atualizada

And of the children of Issachar, there were two hundred chiefs, men who had expert knowledge of the times and what it was best for Israel to do, and all their brothers were under their orders.

Basic English Bible

from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do - 200 chiefs, with all their relatives under their command;

New International Version

And of the children of Issachar, men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do, the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.

American Standard Version

I Cronicas 12

inclusive Joiada, líder da família de Arão, com 3. 700 homens,
e Zadoque, um jovem e valente guerreiro, com 22 oficiais de sua família;
Da tribo de Benjamim, parentes de Saul, 3. 000, a maioria dos quais era até então fiel à família de Saul;
Da tribo de Efraim, 20. 800 soldados valentes, famosos em seus próprios clãs;
Da metade da tribo de Manassés, 18. 000, indicados por nome para fazerem Davi rei;
32
Da tribo de Issacar, 200 chefes que sabiam como Israel devia agir em qualquer circunstância. Comandavam todos os seus parentes;
Da tribo de Zebulom, 50. 000 soldados experientes, preparados para guerrear com qualquer tipo de arma, totalmente decididos a ajudar Davi;
Da tribo de Naftali, 1. 000 líderes com 37. 000 homens armados de escudos e lanças;
Da tribo de Dã, 28. 600 prontos para o combate;
Da tribo de Aser, 40. 000 soldados experientes, preparados para o combate;
e do leste do Jordão, das tribos de Rúben e de Gade, e da metade da tribo de Manassés, 120. 000 completamente armados.