Contudo, existe em você algo de bom, pois você livrou a terra dos postes sagrados e buscou a Deus de todo o seu coração".
Nova Versão Internacional
Boas coisas, contudo, se acharam em ti; porque tiraste os postes-ídolos da terra e dispuseste o coração para buscares a Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Boas cousas contudo se acharam em ti; porque tiraste os bosques da terra, e preparaste o teu coração, para buscar a Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Boas coisas, contudo, se acharam em ti, porque tiraste os bosques da terra e preparaste o coração, para buscar a Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No entanto, boas coisas foram encontradas em você, porque tirou os postes da deusa Aserá da terra e pôs no coração o propósito de buscar a Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas é verdade que o senhor fez coisas boas: acabou com os postes da deusa Aserá do país e procurou com todo o coração conhecer a vontade de Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas ainda há algo de bom em você, pois removeu os postes de Aserá de toda a terra e buscou a Deus de todo o coração.`
Nova Versão Transformadora
Com tudo tambem boas cousas se achárão em ti: porque tiraste os bosques da terra; e apercebeste teu coração, para buscar a Deos.
1848 - Almeida Antiga
Contudo, alguma virtude se acha em ti, porque tiraste para fora da terra as aserotes, e dispuseste o teu coração para buscar a Deus.
Almeida Recebida
Contudo, uma virtude se acha em ti, porquanto destruíste os totens de idolatria, os postes-ídolos da terra e dispuseste teu coração para sinceramente buscar a Deus.
King James Atualizada
But still there is some good in you, for you have put away the wood pillars out of the land, and have given your heart to the worship of God.
Basic English Bible
There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God."
New International Version
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek God.
American Standard Version
Comentários