Jo 31:34

com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí de casa...

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque eu temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, de sorte que me calei e não saí da porta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, fazendo com que eu me calasse e não saísse da porta...;`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mantive-me calado e não saí de casa, por medo da multidão ou do desprezo do povo?

Nova Versão Transformadora

Na verdade eu poderia violentamente opprimir huma grande multidão, porem o mais desprezivel das familias me espavoreceria: e eu me callaria, e não sahiria da porta.

1848 - Almeida Antiga

porque tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei, e não saí da porta.

Almeida Recebida

com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí da porta de casa para fora.

King James Atualizada

For fear of the great body of people, or for fear that families might make sport of me, so that I kept quiet, and did not go out of my door;

Basic English Bible

because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside -

New International Version

Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-

American Standard Version

Jo 31

"Se a desgraça do meu inimigo me alegrou, ou se os problemas que teve me deram prazer;
eu, que nunca deixei minha boca pecar, lançando maldição sobre ele;
se os que moram em minha casa nunca tivessem dito: ´Quem não recebeu de Jó um pedaço de carne? `,
sendo que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua, pois a minha porta sempre esteve aberta para o viajante;
se escondi o meu pecado, como outros fazem, acobertando no coração a minha culpa,
34
com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí de casa...
( "Ah, se alguém me ouvisse! Agora assino a minha defesa. Que o Todo-poderoso me responda; que o meu acusador faça a acusação por escrito.
Eu bem que a levaria nos ombros e a usaria como coroa.
Eu lhe falaria sobre todos os meus passos; como um príncipe eu me aproximaria dele. )
"Se a minha terra se queixar de mim e todos os seus sulcos chorarem,
se consumi os seus produtos sem nada pagar, ou se causei desânimo aos seus ocupantes,