Salmos 102:7

Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não durmo e sou como o passarinho solitário nos telhados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Velo, e sou como o pardal solitário no telhado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Velo e sou como o pardal solitário no telhado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não durmo e sou como o passarinho solitário nos telhados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado.

Nova Versão Transformadora

Ando vigiando, e estou feito como o pardal solitario sobre o telhado.

1848 - Almeida Antiga

Vigio, e tornei-me como um passarinho solitário no telhado.

Almeida Recebida

Fico insone: tornei-me qual pássaro solitário no telhado.

King James Atualizada

I keep watch like a bird by itself on the house-top.

Basic English Bible

I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.

New International Version

I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.

American Standard Version

Salmos 102

Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
07
Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.