Salmos 102:9

Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por pão tenho comido cinza e misturado com lágrimas a minha bebida,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por pão tenho comido cinza e as lágrimas se misturam com a minha bebida,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa da tua ira e do teu furor, as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,

Nova Versão Transformadora

Porque como cinza como pão; e minha bebida mesturo com lagrimas.

1848 - Almeida Antiga

Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,

Almeida Recebida

Pois alimento-me de cinza, como se fosse pão; e lágrimas misturo à minha bebida.

King James Atualizada

I have had dust for bread and my drink has been mixed with weeping:

Basic English Bible

For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears

New International Version

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,

American Standard Version

Salmos 102

Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
09
Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.