Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
Nova Versão Internacional
antes, murmuraram em suas tendas e não acudiram à voz do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Antes murmuraram em suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles ficaram nas suas barracas se queixando e não quiseram dar atenção a Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao Senhor.
Nova Versão Transformadora
Antes murmurárão em suas tendas: não dérão ouvidos á voz de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Almeida Recebida
mas murmuraram em suas tendas e não obedeceram à voz do Eterno.
King James Atualizada
Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
Basic English Bible
They grumbled in their tents and did not obey the Lord.
New International Version
But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.
American Standard Version
Comentários