Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
Nova Versão Internacional
Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
Nova Versão Transformadora
E com palavras odiosas me cercárão: e pelejárão contra mim sem cansa.
1848 - Almeida Antiga
Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
Almeida Recebida
Cercam-me com discursos de ódio e combatem-me sem motivo.
King James Atualizada
Words of hate are round about me; they have made war against me without cause.
Basic English Bible
With words of hatred they surround me; they attack me without cause.
New International Version
They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.
American Standard Version
Comentários