Salmos 109:4

Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em paga do meu amor são meus adversários: mas eu faço oração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.

Nova Versão Transformadora

Por meu amor se oppuzérão a mim; mas eu estava continuamente em oração.

1848 - Almeida Antiga

Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.

Almeida Recebida

Acusam-me, em paga de minha amizade. Eu, contudo, dedico-me a orar por eles.

King James Atualizada

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Basic English Bible

In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.

New International Version

For my love they are my adversaries: But I [give myself unto] prayer.

American Standard Version

Salmos 109

Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
04
Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.