Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
Nova Versão Internacional
Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em paga do meu amor são meus adversários: mas eu faço oração.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
Nova Versão Transformadora
Por meu amor se oppuzérão a mim; mas eu estava continuamente em oração.
1848 - Almeida Antiga
Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
Almeida Recebida
Acusam-me, em paga de minha amizade. Eu, contudo, dedico-me a orar por eles.
King James Atualizada
For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.
Basic English Bible
In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.
New International Version
For my love they are my adversaries: But I [give myself unto] prayer.
American Standard Version
Comentários