Tenho constatado que toda perfeição tem limite; mas não há limite para o teu mandamento.
Nova Versão Internacional
Tenho visto que toda perfeição tem seu limite; mas o teu mandamento é ilimitado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A toda a perfeição vi limite, mas o teu mandamento é amplíssimo. Meme
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A toda perfeição vi limite, mas o teu mandamento é amplíssimo. Mem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tenho visto que toda perfeição tem o seu limite; mas o teu mandamento é ilimitado. Mem
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tenho visto que todas as coisas têm o seu limite, mas o teu mandamento se aplica a tudo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Percebi que até mesmo a perfeição tem limite, mas não há limite para teu mandamento.
Nova Versão Transformadora
A toda perfeição vi fim: mas teu mandamento he amplissimo.
1848 - Almeida Antiga
A toda perfeição vi limite, mas o teu mandamento é ilimitado.
Almeida Recebida
Compreendi que toda perfeição tem limite; entretanto, não há limite para a tua Lei, cuja grandeza é infinita!
King James Atualizada
I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide.
Basic English Bible
To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.
New International Version
I have seen an end of all perfection; [But] thy commandment is exceeding broad.
American Standard Version
Comentários