Salmos 121:6

De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

Nova Versão Transformadora

Nem de dia o sol te picará; nem a lua de noite.

1848 - Almeida Antiga

De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Almeida Recebida

Não te molestará o sol, durante o dia, nem de noite, a lua.

King James Atualizada

You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.

Basic English Bible

the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

New International Version

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

American Standard Version

Salmos 121

Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
06
De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.