Salmos 121:6

O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.

Nova Versão Internacional

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

Nova Versão Transformadora

Nem de dia o sol te picará; nem a lua de noite.

1848 - Almeida Antiga

De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Almeida Recebida

Não te molestará o sol, durante o dia, nem de noite, a lua.

King James Atualizada

You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.

Basic English Bible

the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

New International Version

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

American Standard Version

Salmos 121

Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
06
O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.
O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma.
O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.