Salmos 121:4

sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.

Nova Versão Transformadora

Eis que não tosquenejará, nem dormirá o Guarda de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.

Almeida Recebida

Certamente não! De maneira alguma cochila nem dormita o guarda de Israel.

King James Atualizada

See, the eyes of Israel's keeper will not be shut in sleep.

Basic English Bible

indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.

New International Version

Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.

American Standard Version

Salmos 121

Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
04
sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.