Salmos 126:5

Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.

Nova Versão Transformadora

Os que semêão com lagrimas, segarão com jubilo.

1848 - Almeida Antiga

Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.

Almeida Recebida

Os que em lágrimas semeiam, em júbilo ceifarão!

King James Atualizada

Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.

Basic English Bible

Those who sow with tears will reap with songs of joy.

New International Version

They that sow in tears shall reap in joy.

American Standard Version

Salmos 126

Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
05
Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.