Salmos 56:3

Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.

Nova Versão Transformadora

No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

1848 - Almeida Antiga

No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

Almeida Recebida

Todavia, quando o medo me atacar, confiarei em ti!

King James Atualizada

In the time of my fear, I will have faith in you.

Basic English Bible

When I am afraid, I put my trust in you.

New International Version

What time I am afraid, I will put my trust in thee.

American Standard Version

Salmos 56

Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
03
Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?