Exodo 19:14

Tendo Moisés descido do monte, consagrou o povo; e eles lavaram as suas vestes.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés, tendo descido do monte ao povo, consagrou o povo; e lavaram as suas vestes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Moisés desceu do monte ao povo, e santificou o povo; e lavaram os seus vestidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Moisés desceu do monte ao povo e santificou o povo; e lavaram as suas vestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés desceu do monte para junto do povo e consagrou o povo; e lavaram as suas roupas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés desceu do monte e foi até onde o povo estava. Ele os consagrou, providenciou que lavassem suas roupas

Nova Versão Transformadora

Então Moyses deceo do monte a o povo, e sanctificou o povo; e lavarão seus vestidos.

1848 - Almeida Antiga

Então Moisés desceu do monte ao povo, e santificou o povo; e lavaram os seus vestidos.

Almeida Recebida

Moisés desceu da montanha e foi encontrar-se com o povo; ele fez que o povo cumprisse o ritual de santificação decretado, e todos lavaram suas vestes.

King James Atualizada

Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.

Basic English Bible

After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

New International Version

And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.

American Standard Version

Exodo 19

Disse o Senhor a Moisés: "Virei a você numa densa nuvem, a fim de que o povo, ouvindo-me falar-lhe, passe a confiar sempre em você". Então Moisés relatou ao Senhor o que o povo lhe dissera.
E o Senhor disse a Moisés: "Vá ao povo e consagre-o hoje e amanhã. Eles deverão lavar as suas vestes
e estar prontos no terceiro dia, porque nesse dia o Senhor descerá sobre o monte Sinai, à vista de todo o povo.
Estabeleça limites em torno do monte e diga ao povo: Tenham o cuidado de não subir ao monte e de não tocar na sua base. Quem tocar no monte certamente será morto;
será apedrejado ou morto a flechadas. Ninguém deverá tocá-lo com a mão. Seja homem, seja animal, não viverá. Somente quando a corneta soar um toque longo eles poderão subir ao monte".
14
Tendo Moisés descido do monte, consagrou o povo; e eles lavaram as suas vestes.
Disse ele então ao povo: "Preparem-se para o terceiro dia, e até lá não se acheguem a mulher".
Ao amanhecer do terceiro dia houve trovões e raios, uma densa nuvem cobriu o monte, e uma trombeta ressoou fortemente. Todos no acampamento tremeram de medo.
Moisés levou o povo para fora do acampamento, para encontrar-se com Deus, e eles ficaram ao pé do monte.
O monte Sinai estava coberto de fumaça, pois o Senhor tinha descido sobre ele em chamas de fogo. Dele subia fumaça como que de uma fornalha; todo o monte tremia violentamente,
e o som da trombeta era cada vez mais forte. Então Moisés falou, e a voz de Deus lhe respondeu.