Exodo 19:14

Então, Moisés desceu do monte ao povo e santificou o povo; e lavaram as suas vestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés desceu da montanha e foi encontrar-se com o povo; ele fez que o povo cumprisse o ritual de santificação decretado, e todos lavaram suas vestes.

King James Atualizada

Então Moisés desceu do monte ao povo, e santificou o povo; e lavaram os seus vestidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

New International Version

Tendo Moisés descido do monte, consagrou o povo; e eles lavaram as suas vestes.

Nova Versão Internacional

Moisés desceu do monte para junto do povo e consagrou o povo; e lavaram as suas roupas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moyses deceo do monte a o povo, e sanctificou o povo; e lavarão seus vestidos.

1848 - Almeida Antiga

Moisés, tendo descido do monte ao povo, consagrou o povo; e lavaram as suas vestes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.

American Standard Version

Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.

Basic English Bible

Então Moisés desceu do monte ao povo, e santificou o povo; e lavaram os seus vestidos.

Almeida Recebida

Moisés desceu do monte e foi até onde o povo estava. Ele os consagrou, providenciou que lavassem suas roupas

Nova Versão Transformadora

Então Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 19

E disse o Senhor a Moisés: Eis que eu virei a ti numa nuvem espessa, para que o povo ouça, falando eu contigo, e para que também te creiam eternamente. Porque Moisés tinha anunciado as palavras do seu povo ao Senhor.
Disse também o Senhor a Moisés: Vai ao povo e santifica-os hoje e amanhã, e lavem eles as suas vestes
e estejam prontos para o terceiro dia; porquanto, no terceiro dia, o Senhor descerá diante dos olhos de todo o povo sobre o monte Sinai.
E marcarás limites ao povo em redor, dizendo: Guardai-vos, que não subais o monte nem toqueis o seu termo; todo aquele que tocar o monte certamente morrerá.
Nenhuma mão tocará nele; porque certamente será apedrejado ou asseteado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá; soando a buzina longamente, então, subirão o monte.
14
Então, Moisés desceu do monte ao povo e santificou o povo; e lavaram as suas vestes.
E disse ao povo: Estai prontos ao terceiro dia; e não chegueis a mulher.
E aconteceu ao terceiro dia, ao amanhecer, que houve trovões e relâmpagos sobre o monte, e uma espessa nuvem, e um sonido de buzina mui forte, de maneira que estremeceu todo o povo que estava no arraial.
E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.
E todo o monte Sinai fumegava, porque o Senhor descera sobre ele em fogo; e a sua fumaça subia como fumaça de um forno, e todo o monte tremia grandemente.
E o sonido da buzina ia crescendo em grande maneira; Moisés falava, e Deus lhe respondia em voz alta.