Exodo 19:14

Moisés desceu do monte para junto do povo e consagrou o povo; e lavaram as suas roupas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés desceu da montanha e foi encontrar-se com o povo; ele fez que o povo cumprisse o ritual de santificação decretado, e todos lavaram suas vestes.

King James Atualizada

Então Moisés desceu do monte ao povo, e santificou o povo; e lavaram os seus vestidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

New International Version

Tendo Moisés descido do monte, consagrou o povo; e eles lavaram as suas vestes.

Nova Versão Internacional

Então Moyses deceo do monte a o povo, e sanctificou o povo; e lavarão seus vestidos.

1848 - Almeida Antiga

Moisés, tendo descido do monte ao povo, consagrou o povo; e lavaram as suas vestes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.

American Standard Version

Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.

Basic English Bible

Então, Moisés desceu do monte ao povo e santificou o povo; e lavaram as suas vestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés desceu do monte ao povo, e santificou o povo; e lavaram os seus vestidos.

Almeida Recebida

Moisés desceu do monte e foi até onde o povo estava. Ele os consagrou, providenciou que lavassem suas roupas

Nova Versão Transformadora

Então Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 19

O Senhor disse a Moisés: - Eis que virei a você numa nuvem escura, para que o povo ouça quando eu falar com você e para que também creiam sempre em você. Porque Moisés tinha anunciado as palavras do povo ao Senhor.
E o Senhor disse a Moisés: - Vá ao povo e consagre-o no dia de hoje e amanhã. Que eles lavem as suas roupas
e estejam prontos para o terceiro dia, porque no terceiro dia o Senhor, à vista de todo o povo, descerá sobre o monte Sinai.
Marque ao redor do monte limites para o povo, dizendo: ´Tomem cuidado para não subir o monte, nem tocar a sua extremidade. Todo aquele que tocar o monte será morto.
Mão nenhuma tocará nele. Se o fizer, será apedrejado ou flechado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá. Quando soar longamente a trombeta, então subirão o monte.`
14
Moisés desceu do monte para junto do povo e consagrou o povo; e lavaram as suas roupas.
E Moisés disse ao povo: - Estejam prontos no terceiro dia. Que até lá ninguém tenha relações com a sua mulher.
Ao amanhecer do terceiro dia, houve trovões e relâmpagos, uma espessa nuvem cobriu o monte, e ouviu-se um forte som de trombeta, de maneira que todo o povo que estava no arraial tremeu de medo.
E Moisés levou o povo para fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.
Todo o monte Sinai fumegava, porque o Senhor havia descido sobre ele em fogo. A fumaça subia como fumaça de uma fornalha, e todo o monte tremia com violência.
E o som da trombeta ia aumentando cada vez mais. Moisés falava, e Deus lhe respondia no trovão.